Android I18N 国际化语言的选择,及上架 Google Play 的策略

文章目录

    最近又写了一个 Android App,基本功能已实现,又面临 I18N 国际化的语种选择问题。

    基本翻译策略

    1. 优先实现英文版
    2. Google Play 应用介绍先翻译前十大语种。界面先不着急翻译,等 Console 统计数据出来再选择性翻译。因为界面翻译更繁琐,耗时。

    前十大语种/语言

    我是参考 wiki 上的总使用人数来排序的,即,母语与第二语言合计的人数:

    1. 汉语(11.2亿)
    2. 英语(4.8亿)
    3. 西班牙语(3.2亿)
    4. 俄语(2.85亿)
    5. 法语(2.65亿)
    6. 印地语/乌尔都语(2.5亿)
    7. 阿拉伯语(2.21亿)
    8. 葡萄牙语(1.88亿)
    9. 孟加拉语(1.85亿)
    10. 日语(1.33亿)

    参考:

    https://zh.wikipedia.org/zh-my/%E4%B8%96%E7%95%8C%E8%AA%9E%E8%A8%80

    我觉得有市场潜力的语种

    • 德语(1.09亿)
    • 泰语。我钟爱的语种。我前一个应用,在同时做了英语、中文、西班牙语、泰语、越南语的情况下,泰语版本带来的用户量占到 80%。
    • 韩语。Android 市场占有率高,且为高端机型。

    当然,在时间允许的情况下,翻译的语言越多越好。在竞争激烈的情况下,前十大语言带来用户量可能不如一个小语种带来的用户量多。

    关于作者 🌱

    我是来自山东烟台的一名开发者,有感兴趣的话题,或者软件开发需求,欢迎加微信 zhongwei 聊聊,或者关注我的个人公众号“大象工具”, 查看更多联系方式